Because it’s a translation. There is no perfect or pure translation. All translation strive to make the words and meaning of a source language text make sense and be meaningful to a target language. All leading translation use some formal and functional equivalence. All leading translation use idioms and paraphrase to some degree. The Bridge Bible is an innovative, Bible translation that applies leading, contemporary translation study theory to the Bible.
Why is the Bridge Bible described as a translation and not a paraphrase?